반응형

분류 전체보기 141

아그니의 신 - 한국어

아그니의 신(神) 아쿠타가와 류노스케(芥川龍之介)(1921) 번역 : 홍성필 1. 중국 샹하이에 있는 어느 마을입니다. 낮인데도 어두컴컴한 어느 집 2층에 인상이 험악한 인도인 노파 하나가 상인 같은 한 미국인과 연신 이야기하고 있었습니다. “사실 이번에도 할머니에게 점을 보러왔는데…….” 미국인은 그렇게 말하면서 새 잎담배에 불을 붙였습니다. “점이라고요? 점은 당분간 안 치기로 했습니다.” 노파는 비웃듯이 슬쩍 상대방 얼굴을 쳐다봤습니다. “요즘은 기껏 쳐줘도 사례조차 제대로 하지 않는 사람들이 많아졌거든요.” “그야 물론 사례는 해드리죠.” 미국인은 아낌없이 300달러 수표를 한 장, 할머니에게 건냈습니다. “일단 이것만 지불해두지. 만약 할머니 점이 맞으면 그 때는 따로 사례를 할 테니까…….” ..

기우 - 일본어

기우(奇遇) 아쿠타가와 류노스케 (芥川龍之介)(1921) 일본어 원문 支那(シナ)へ旅行するそうですね。南ですか? 北ですか? 小説家 南から北へ周(めぐ)るつもりです。 編輯者 準備はもう出来たのですか? 小説家 大抵(たいてい)出来ました。ただ読む筈だった紀行や地誌なぞが、未だに読み切れないのに弱っています。 編輯者 (気がなさそうに)そんな本が何冊もあるのですか? 小説家 存外ありますよ。日本人が書いたのでは、七十八日遊記、支那文明記、支那漫遊記、支那仏教遺物、支那風俗、支那人気質、燕山楚水(えんざんそすい)、蘇浙小観(そせつしょうかん)、北清(ほくしん)見聞録、長江(ちょうこう)十年、観光紀游、征塵録(せいじんろく)、満洲、巴蜀(はしょく)、湖南(こなん)、漢口(かんこう)、支那風韻記(しなふういんき)、支那―― 編輯者 それをみんな読んだのですか? 小説家 何、まだ一..

기우 - 한국어

기우(奇遇) 아쿠타가와 류노스케 (芥川龍之介)(1921) 번역 : 홍성필 편집자 : 중국으로 여행하신다면서요. 남쪽인가요, 북쪽인가요? 소설가 : 남쪽으로 해서 북쪽으로 돌 생각입니다. 편집자 : 준비는 이제 다 끝나셨나요? 소설가 : 대략 끝났습니다. 다만 읽기로 한 기행문이나 지도 등을 아직 다 읽지 못해서 좀 난처한 거죠. 편집자 : (관심 없다는 듯이) 그런 책이 많나 보죠? 소설가 : 생각보다 많이 있습니다. 일본인이 쓴 것으로는 팔십 칠일 유기(八十七日遊記), 중국 문명기, 중국 만유기(漫遊記), 중국 불교유물, 중국 풍속, 중국인 기질, 연산초수(燕山楚水), 소절소관(蘇浙小觀), 북청(北淸) 견문록, 장강 십년, 관광 기유(紀游), 정진록(征塵錄), 만주, 파촉, 호남, 한구, 중국 풍운기(..

혈우병 - 일본어

혈우병(血友病) 고사카이 후보쿠 (小酒井 不木) (1927) 일본어 원문 「たとい間違った信念でもかまいません、その信念を守って、精神を緊張させたならば、その緊張の続くかぎり、生命を保つことが出来ると思います」 医師の村尾氏は、春の夜の漫談会の席上で、不老長寿法が話題に上(のぼ)ったとき、極めて真面目な顔をして、こう語りはじめました。 「今から十年ほど前、私が現在のところで開業して間もない頃でした。ある夏の日の朝、私は、同じ町内の下山(しもやま)という家から、急病人が出来たから、すぐ来てくれといって招かれました。この家は老婦人と、それにつかえる老婆との二人ぐらしでしたが、主人たる隠居さんを私は一度も見たことがなく、又その家から往診に招かれたこともありませんでした。何でもその隠居さんは非常な高齢で、しかも敬虔(けいけん)なクリスチャンだということでしたから、町内の人たちは、色々な..

피미행자 - 일본어

피미행자 (被尾行者) 고사카이 후보쿠 (小酒井 不木) (1929) 일본어 원문 市内電車の隅の方に、熱心に夕刊を読んでいる鳥打帽の男の横顔に目をそそいだ瞬間、梅本清三の心臓は妙な搏(う)ち方をした。 「たしかに俺をつけているんだ」清三は蒼ざめながら考えた。「あれはきょう店へ来た男だ。主人に雇われた探偵にちがいない。主人はあの男に俺の尾行を依頼したんだ」 清三は貴金属宝石を商う金星堂の店員だった。そうして、今何気ない風を装ってうす暗い灯の下で夕刊を読んでいる男が、今日店を訪ねて、主人と奥の間で密談していたことを清三はよく知っていた。 密談! それはたしかに密談だった。あの時主人に用事があってドアの外に立った時、中でたしかに自分の名が語られているように聞えた。もとより小声でよくはわからなかったけれど、ドアをあけた時、主客が意味ありげに動かした眼と眼を見て、その推定は強められた。そう..

투쟁 - 일본어

투쟁 (闘争) 고사카이 후보쿠 (小酒井 不木) (1925) 일본어 원문 K君。 親切な御見舞の手紙うれしく拝見した。僕は全く途方に暮れてしまった。御葬式やら何やら彼(か)やらで、随分忙(せわ)しかったが、やっと二三日手がすいて、がっかりした気持になって居るところへ君の手紙を受取り、涙ぐましいような感激を覚えた。君の言うとおり、毛利先生を失ったわが法医学教室は闇だ。のみならず、毛利先生を失ったT大学は、げっそり寂しくなった。更に、また毛利先生を失った日本の学界は急に心細くなった。さきに狩尾(かりお)博士を失い、今また毛利先生の訃(ふ)にあうというのは、何たる日本の不幸事であろう。毛利先生と狩尾博士とは、日本精神病学界の双璧であったばかりでなく共に世界的に有名な学者であった。その二人が僅か一ヶ月あまりのうちに相次いで病死されたということは、悲しみてもなお余りあることである。 K君。..

죽음의 키스 - 일본어

죽음의 키스 (死の接吻) 고사카이 후보쿠 (小酒井 不木) (1926) 일본어 원문 一 その年の暑さは格別であった。ある者は六十年来の暑さだといい、ある者は六百年来の暑さだと言った。でも、誰も六万年来の暑さだとは言わなかった。中央気象台の報告によると、ある日の最高温度は華氏(かし)百二十度であった。摂氏(せっし)でなくて幸福である。「中央気象台の天気予報は決して信用出来ぬが、寒暖計の度数ぐらいは信用してもよいだろう」と、信天翁(あほうどり)の生殖器を研究して居る貧乏な某大学教授が皮肉を言ったという事である。 東京市民は、耳かくしの女もくるめて、だいぶ閉口したらしかった。熱射病に罹(かか)って死ぬものが日に三十人を越した。一日に四十人ぐらい人口が減じたとて大日本帝国はびくともせぬが、人々は頗(すこぶ)る気味を悪がった。何しろ、雨が少しも降らなかったので、水道が一番先に小咳(こぜき..

잘못된 감정 - 일본어

잘못된 감정(誤った鑑定) 고사카이 후보쿠 (小酒井 不木) (1925) 일본어 원문 晩秋のある夜、例の如く私が法医学者ブライアン氏を、ブロンクスの氏の邸宅に訪ねると、氏は新刊のある探偵小説雑誌を読んでいた。 「探偵小説家というものは随分ひどい出鱈目(でたらめ)を書くものですね」と、氏は私の顔を見るなり、いきなりこういって話しかけた。 「え? 何のことですか?」と私は頗(すこぶ)る面喰(めんくら)って訊ね返した。 「今、ジョージ・イングランドの『血液第二種』という探偵小説を読んだ所です。その中に出て来る医者が、血液による父子の鑑別法を物語っていますが、実に突飛(とっぴ)極まることを言っていますよ、まあよく御聞きなさい。こうです。父と子の血液を一滴ずつ取って、それを振動器の中へ入れて、まぜ合せると、もし真実の父子ならば、血液を満している微小な帯電物の振動が一致するというのです。電子..

육종 - 일본어

육종 (肉腫) 고사카이 후보쿠 (小酒井 不木) (1926) 일본어 원문 「残念ながら、今となっては手遅れだ。もう、どうにも手のつけようが無い」 私は、肌脱ぎにさせた男の右の肩に出来た、小児の頭ほどの悪性腫瘍(しゅよう)をながめて言った。 「それはもう覚悟の上です」と、床几(しょうぎ)に腰かけた男は、細い、然(しか)し、底力のある声で答えた。「半年前に先生の仰(おう)せに従って思い切って右手を取り外して貰えば、生命は助かったでしょうが、私のような労働者が右手を失うということは、生命を取られるも同然ですから、何とかして治る工夫はないものかと、大師(だいし)様に願をかけたり、祖師(そし)様の御利益にすがったり、方々の温泉を経(へ)めぐったりしましたが、できものはずんずん大きくなるばかりでした。もういけません。もう助かろうとは思いません……」 傍に立って居た妻君の眼から、涙がぽたぽたと..

유전 - 일본어

유전(遺伝) 고사카이 후보쿠 (小酒井 不木) (1925) 일본어 원문 「如何(どう)いう動機で私が刑法学者になったかと仰(おっ)しゃるんですか」と、四十を越したばかりのK博士は言った。「そうですねえ、一口にいうと私のこの傷ですよ」 K博士は、頸部の正面左側にある二寸(すん)ばかりの瘢痕(はんこん)を指した。 「瘰癧(るいれき)でも手術なすった痕(あと)ですか」と私は何気なくたずねた。 「いいえ、御恥かしい話ですが……手っ取り早くいうならば、無理心中をしかけられた痕なんです」 あまりのことに私は暫(しば)らく、物も言わずに博士の顔を見つめた。 「なあに、びっくりなさる程のことではないですよ。若い時には種々(いろいろ)のことがあるものです。何しろ、好奇心の盛んな時代ですから、時として、その好奇心が禍(わざわい)を齎(もた)らします。私のこの傷も、つまりは私の好奇心の形見なんです。 ..

반응형